Często słyszymy narzekania na niski poziom sztuki sakralnej w Polsce. Przyczyna - niezorientowani artystycznie księża zatrudniają niekompetentnych artystów.
Zadajmy sobie pytanie - co może powstać, jeśli nad dziełem czuwa profesjonalista, który zatrudnia wybitnego twórcę? Czy powstanie dzieło wyjątkowe? W Katedrze kolońskiej postanowiono zrobić witraż w oknie transeptu w miejsce zniszczonego podczas alianckich nalotów. Opiekująca się bezcennym zabytkiem pani kustosz powierzyła dzieło Gerhardowi Richterowi, uznawanemu za najwybitniejszego współczesnego niemieckiego artystę.

Witraże te powstały wg projektu przesłanego nam z Hiszpanii. Realizacji witraży podjął się Paweł Przyrowski, który miał trudne zadanie zinterperetowania projektu otrzymalnego w formie skanu rysunku wykonanego pastelami.
Pokazujemy też filmik jak Paweł malował witraż.
Perfect stained glass windows and the light they filter, co-create sacral space of the church interior. They inluence both by the artistic representations they consist, as well as through the coloured light itself. We are aware of this fact, when we create in our Studio stained glass windows destined for the ecclesiastic interiors, and executing them in the technique that stems from middle ages. We offer artistic designs, consultations - both artistic and technical, we consult also theological program of the windows. We help - when neded - to find craftsman specialized in window-frames making. We offer also conservation services. Our artists-designers are involved in stained glass window realisation at the every stage of it's emerging - that is the uniquenes and strenght of our Studio.
Our realisations - eccesiastical stained glass

Stained glass is a very impressive element of interior decoration. It's radiant colours create unimitable atmosphere, stir the emotions. Due to that one speaks about "magic potential of the colours" - the interior, wheather residencial, ecclesiastical or public, undergoes the magic change, when embelished with the stained glass decoration.
Being decorative, stained glass is at the same time funcional: protects the interior from the undesired view outside, from excessive sunlight, from the nosey gaze of the neighbours. Applyed in windows, doors, plafonds and furniture it can be painterly picture, ascetic geometry or complex arabesque, it can also contain heraldic elements or company logo.
The art of stained glass in fact is the art of conscious operating with the light. In our studio the experienced designer, according to the expectations, will chose the best suited solution of the stained glass decoration.
Galery of stained glass made in our studio




